NOT KNOWN FACTS ABOUT CHUSMA LIGAR

Not known Facts About chusma ligar

Not known Facts About chusma ligar

Blog Article

The place I originate from, and I know that the meaning is identical in Mexico, "chusma" is used to make reference to "low class" individuals. The best English equivalent I can imagine is "riff-raff"

Historia de un comerciante que por una trifulca con asesinato acaba en galeras, va a parar a la batalla de Lepanto y es el que mata a Ali Pacha de un disparo. Y conoce a Cervantes.

A ver verdad será tu puta madre pedazo de subnormal tú lo que pasa que eres un resentido porque no te tocan ni con un palo si quieres quedamos y nos damos de hostias que probablemente yo siendo mujer tengo más cojones que tú puto maricón

Si me puedes crear problemas legales o si eres un brasas citándome. O si estás enfermo, como el Balbino ese, que se fue, me dejó un hueco. Cuando subas a Logia a lo mejor te meto para que no veas mis hilos de Logia y te pierdas el fifty% del contenido

''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

hace twenty five minutos KawaiMonk K K Hablemos de cómo solucionar el problema del transporte en el área metropolitana KawaiMonk

In Cuba, the phrase has a really derogatory this means and is particularly made use of While using the intention of belittling Gals which might be "straightforward" with Males and costume with loud and skimpy apparel.

Si son muy brasas, citan mucho, y ni saben debatir, para la nevera. Pero antes, no hay nada como abrir un hilo en srv y decir las cosas a la cara. Al closing son todos unos mierdas que acaban diciendo que si te pillan en la calle te matan, porque intelecto es algo de lo que carecen por completo

Nunca he pensado que las personas que ven ese programas sean chusma... chusma simplemente tienen mal gusto lol

I have under no circumstances heard "chusmear" made use of like that (it feels like regionalism, because it will not be in any of my dictionaries; not even All those for Latin The usa), but with that precise that means you've "chismear" or "chismorrear", which glance suspiciously comparable.

Now Chusma. Most often utilised being an adjective "Esa gente son chusma".There's no verb kind. "Rabble" is simply too collective, as one individual might be chusma. It is actually nearer to "trash" as in

"Mira a ese reloj chillon que lleva Cuco. Y mira como habla con boca grande y con tanta vulgaridad. Que gente mas chusma!"

VaneM dijo: Yo vivi en un lugar donde no hay cobertura de Television set por cable. Y es cierto, si acaso se recibe señal de unos 6 canales y no todos se ven muy bien.

La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Abundant individuals such as Mansillas Never blend Using the riffraff.

Report this page